Roger Guffey implied in a recent commentary that some very shady characters have been responsible for translating the Bible, so the book itself is suspect. But the Bible and its translators are not at fault; Guffey’s rather small-minded view of a very big God is.
For the sake of this argument let’s assume two things:
1. A god big enough to create the universe is undoubtedly able to ensure a highly reliable record about himself and his purpose is available in an accessible, portable form; namely, a book.
2. To do so, this god could choose to employ the limited skills of small and frail humans and overcome their obvious defects. He did.
Which leads me to celebrate the power, wisdom and love of God who could create intelligent life forms, give them free will, love and respect them enough to allow their rebellion against him, and then overcome their awful, self-imposed defects through something so spectacular as the book I hold in my hands today.
The fact is, the message of the Bible is amazingly consistent in every language, everywhere. Anyone who quibbles about the sinfulness or other deficiencies of Bible translators needs first to look in the mirror and then acknowledge that he needs a much bigger god.